1. سوار شدن بر تختخواب دیرزمانی است که با کتاب به بستر میروم! از آن عادتهایی است که از سرم نمیافتد، پیش میآید که کتابی را بگشایم و تنها به سراندن سبابهام زیر خطوط بسنده کنم، عاجز از خواندن، تنها …
بیشتر بخوانید »مصاحبه: مارگارت آ. سیمونز، جسیکا بنجامین و سیمون دوبووار/برگردان: صفورا هاشمی چالشتری
مقدمه سال ۱۹۷۹، سیامین سالگرد انتشار جنس دوم، سالی برای تجلیل از سیمون دوبوار و سهم او در فمینیسم است. در ماه سپتامبر در نیویورک، کنفرانسی در مورد نظریهی فمینیستی با حمایت انستیتوی علوم انسانی نیویورک، آغاز دوره جدیدی از …
بیشتر بخوانید »داستان کوتاه”یک جفت تیلهی سبز” نوشتهی مریم سعیدی
شبهایی که بیخوابی به سرش میزد شروع میکرد به شمردن فاصله بین دم و بازدمهای احمد. خر و پفهایش گاهی صدای ریختن آوار میداد. یک وقتهایی هم انگار که نفسش گیر کند توی ششهایش، یا که یادش رفته باشد نفس …
بیشتر بخوانید »شاعرانگی در جزیرهی متروک “یادداشتی بر کتاب «جزیرهی متروک»” نوشتهی میلاد تشکری/ مهدیه کوهیکار
داستان بلند «جزیرهی متروک» واگویههای یک آوارهی سرگردان است، آوارهای که در جزیرهای دورافتاده گذشتهی دردناکش را به یاد میآورد. انتخاب این راوی، که گاه زبانش بهسمت شاعرانگی میل میکند، و صحنهی ابتدایی داستان، که توصیف جزیرهای است که راوی …
بیشتر بخوانید »در ستایش ابر سپید” خوانشی بر یادداشتهای روزانهی سیلویا پلات بر مبنای مفهوم نوشتار زنانهی هلن سیکسو” نویسنده: فاطمه تجریشی
۱٫ هلن سیکسو، فیلسوف و فمینیست فرانسوی، در مقالهی معروف خندهی مدوسا میگوید: «تقریبا کل تاریخ نوشتار با تاریخ خرد همبسته است.». من میخواهم همراه با سیکسو، در برابر خرد، از لزوم جنون در نوشتار دفاع کنم. آن نوع جنون …
بیشتر بخوانید »جستاری در خصوص مفهوم معارضه در شعر محمدصالح سوزنی/ پژوهش و خوانش: صفورا هاشمی چالشتری
مقدمه ژان فرانسوا لیوتار (۱۹۹۸-۱۹۲۵) در کتاب وضعیت پسامدرن از گفتمانهای مختلف به عنوان بازیهای زبانی یاد میکند. لیوتار در نقد فراروایتها از دستاوردهای دو فیلسوف مشهور، لودویک ویتگنشتاین و توماس کوهن بهره گرفته است. او مفهوم بازیهای زبانی را …
بیشتر بخوانید »داستان کوتاه”آبگرمکن” نوشتهی پرنیا ابهریان
خون شره میکند بین رانهایم. خیرهام به درجه آب گرم کن که گرم میشود یا نه، که ته زورش همان دو دقیقه اول حمام بوده که گرم بوده و بعدش سرما، سرما، سرما. گردنم از نگاه کردن طولانی به درجه …
بیشتر بخوانید »غزلوارهٔ ۲۹ شکسپیر/ برگردان: میلاد نصری
غزلوارهٔ ۲۹ شکسپیر چو به خلوت خویش غریبانه مویهها بیاغازم از بخت پریش و بدنامی کر کنم گوش فلک با بیهُده شیونها که زارم اینک من و این طالع ملعون چه میبود ار چو فلان در امّید بودم توانا به …
بیشتر بخوانید »سه بیانیه در مورد سینما ” اف تی مارینتی، برونو کورا، امیلیو ستیملی، آرنالدو جینا، جاکومو بالا، رمو چیتی/بلز سندرارس/ساتیا جیت رای” برگردان: پدرام اردشیر زاده
سینمای فیوچوریست (ایتالیا،۱۹۱۶) اف تی مارینتی، برونو کورا، امیلیو ستیملی، آرنالدو جینا، جاکومو بالا، رمو چیتی (این بیانیه برای اولین بار در ۱۵ نوامبر ۱۹۱۶ در مجلهی ایتالیا فیوتوریستا منتشر شد و به زبان انگلیسی توسط ار.دبلیو.فلینت در کتاب مارینتی: …
بیشتر بخوانید »مقاله” تن، ذاتانگاری شر و بحران آنورکسیا” نوشتهی اشکان شریعت
الن وست۱ سال ۱۸۸۸ در خانوادهای یهودی متولد شد، از همان کودکی خلق و خویی نارام داشت و به شدت عاشق ادبیات بود. طبق یادداشتهای دکتر لودویگ بینسونگر۲ که مدتی به درمان او پرداخته، الن از هفده سالگی اشعارش را …
بیشتر بخوانید »شعر جهان”صبح” نوشتهی آتور رمبو/برگردان: میلاد نصری
صبح مگر نه روزی برنای رعنا بودم، قهرمان افسانهها بودم، تذکرهام نوشتنی بود بر اوراق طلا،_ نگر بختِ برنا! آیا به کدام گناه، کدام کارِ سیاه، چنین زار سزم؟ به ادّعاتان که ددان جَزَع میکنند، بیماران دست از امید میشویند، …
بیشتر بخوانید »شعر جهان “اشتباه چاپی” نوشتهی چارلز سیمیک/ برگردان: سینا کمالآبادی
اشتباه چاپی آنجا که نوشته است برف، بخوان رد دندانهای یک دختر آنجا که نوشته است چاقو، بخوان به مغز استخوانم رسیدی مانند سوت پلیس آنجا که نوشته است میز، بخوان اسب آنجا که نوشته است اسب، بخوان بار و …
بیشتر بخوانید »