خانه / بایگانی/آرشیو برچسب ها : صفورا هاشمی چالشتری

بایگانی/آرشیو برچسب ها : صفورا هاشمی چالشتری

مصاحبه: مارگارت آ. سیمونز، جسیکا بنجامین و سیمون دوبووار/برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

مقدمه سال ۱۹۷۹، سی‌امین سالگرد انتشار جنس دوم، سالی برای تجلیل از سیمون دوبوار و سهم او در فمینیسم است. در ماه سپتامبر در نیویورک، کنفرانسی در مورد نظریه‌ی فمینیستی با حمایت انستیتوی علوم انسانی نیویورک، آغاز دوره جدیدی از …

بیشتر بخوانید »

جستاری در خصوص مفهوم معارضه در شعر محمدصالح سوزنی/ پژوهش و خوانش: صفورا هاشمی چالشتری

مقدمه ژان فرانسوا لیوتار (۱۹۹۸-۱۹۲۵) در کتاب وضعیت پسامدرن از گفتمان‎‌های مختلف به عنوان بازی‎‌های زبانی یاد می‌‎کند. لیوتار در نقد فراروایت‌‎ها از دستاوردهای دو فیلسوف مشهور، لودویک ویتگنشتاین و توماس کوهن بهره گرفته است. او مفهوم بازی‎‌‎های زبانی را …

بیشتر بخوانید »

مقاله “فانتزی‌های سطح بالا و سطح پایین از بازشناسی فمنیستی اسطوره‌” نوشته‌ی پاتریک دی مورفی [Patrick.D.Morphy]/ برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

«این تکه‌هایی که در برابر تباهی‌ خود آوررده‌ام» رویکرد تی.اس.الیوت [T.SEliot ] و بسیاری دیگر از مدرنیست‌ها در استفاده از اسطوره در شعر است. با این حال، در بسیاری از شعرهای معاصر این‌گونه نیست. تفاوت به ویژه با مشاهده‌ی اسطوره …

بیشتر بخوانید »

مقاله” «روزهای خوشی» غرق در وجود: ساموئل بکت و جنس دوم (نگاهی به «روزهای خوشی» از منظر سیمون دو بووار)” نوشته‌ی سوزان هنسی (Susan Hennessy )/ برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

روشن است که همواره متون مردانه‌ی اگزیستانسیالیست‌ فرانسوی برای رمزگشایی از ابهام آثار ساموئل بکت [Samuel Beckett] به کار آمده‌اند. ساموئل بکت، نویسنده‌ایی که اسم و رسم‌اش با فلسفه‌ی اگزیستانسیال مارتین اسلین [Martin Esslin] و «تئاتر ابزورد» گره خورده است. …

بیشتر بخوانید »

مقاله “روان‌پریش‌سازی لکان: دلوز، گاتاری و ضد ادیپ” نوشته‌ی لوک کالدول/ برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

در سال ۱۹۷۲، ضد_ادیپ نوشته‌ی ژیل دلوز و فیلیکس گاتاری مانند بمبی در بین روشن‌فکران فرانسه منفجر شد و با ایجاد یک حمله‌ی جدلی گسترده بر سر عناصر بنیادین روان‌کاوی اورتدکس و مارکسیسم، این کتاب به سرعت تبدیل به یک …

بیشتر بخوانید »

نمایشنامه “روزهای خوشی(قسمت دوم)” نوشته‌ی ساموئل بکت/ برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

برای خواندن پرده‌ی اول به لینک زیر مراجعه کنید. پرده‌ی اول پرده‌ی دوم صحنه مانند قبل است. وینی تا گردن در تپه فرو رفته است. کلاه بر روی سرش و چشم‌های‌اش بسته است. سرش را نه می‌تواند بچرخاند و نه …

بیشتر بخوانید »

نمایشنامه “روزهای خوشی(قسمت اول)” نوشته‌ی ساموئل بکت/ برگردان: صفورا هاشمی چالشتری

ترجمه‌ی این نمایشنامه تقدیم به پدرم مردی سرشار تنها او به من آموخت که چه‌گونه زندگی کنم و چه‌گونه دوست بدارم و مادرم که داستان‌های همه‌ی عالم را در سینه دارد. ___________________________ شخصیت‌ها وینی: زنی حدودن پنجاه‌ساله ویلی: مردی حدودن …

بیشتر بخوانید »